ΚΟΜΙΞ Wiki
ΚΟΜΙΞ Wiki
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτα: rte-source
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτα: rte-source
Γραμμή 41: Γραμμή 41:
   
 
Στην επιγραφή ο φρουρός, λίγο πριν πεθάνει από τους επιτιθέμενους Ινδιάνους αναφέρει ότι συμπύκνωσε τη βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας σε έναν τόμο, με κάθε πληροφορία που δεν περιέχεται πουθενά αλλού στον κόσμο. Ο ογκώδης τόμος όμως λείπει από την μεταλλική θήκη, όπου τον είχε τοποθετήσει ο άνθρωπος. Τα ανίψια τότε καταλαβαίνουν ότι οι Άγγλοι δε βρήκαν τη βιβλιοθήκη, όταν κατέλαβαν ξανά το Ντρεηκμπόρω, αλλά ο [[Κορνήλιος Κουτ]], ο ιδρυτής της Λιμνούπολης, τη βρήκε στο τέλος του 18ου αιώνα και άφησε το βιβλίο στον γιο του, [[Προκόπης Κουτ|Προκόπη Κουτ]], ιδρυτή των Μικρών Εξερευνητών.
 
Στην επιγραφή ο φρουρός, λίγο πριν πεθάνει από τους επιτιθέμενους Ινδιάνους αναφέρει ότι συμπύκνωσε τη βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας σε έναν τόμο, με κάθε πληροφορία που δεν περιέχεται πουθενά αλλού στον κόσμο. Ο ογκώδης τόμος όμως λείπει από την μεταλλική θήκη, όπου τον είχε τοποθετήσει ο άνθρωπος. Τα ανίψια τότε καταλαβαίνουν ότι οι Άγγλοι δε βρήκαν τη βιβλιοθήκη, όταν κατέλαβαν ξανά το Ντρεηκμπόρω, αλλά ο [[Κορνήλιος Κουτ]], ο ιδρυτής της Λιμνούπολης, τη βρήκε στο τέλος του 18ου αιώνα και άφησε το βιβλίο στον γιο του, [[Προκόπης Κουτ|Προκόπη Κουτ]], ιδρυτή των Μικρών Εξερευνητών.
[[Αρχείο:Φύλακες61.jpg|Ο θείος Σκρουτζ καταλαβαίνει ότι δεν πρόκειται να αποκτήσει τις γνώσεις τις βιβλιοθήκης!]]
+
[[Αρχείο:Φύλακες6.jpg|thumb|300px|Ο θείος Σκρουτζ καταλαβαίνει ότι δεν πρόκειται να αποκτήσει τις γνώσεις τις βιβλιοθήκης!]]
 
Εκείνος το χρησιμοποίησε ως σκελετό της πρώτης έκδοσης του βιβλίου της λέσχης, το μοναδικό βιβλίο στον κόσμο που ο Σκρουτζ δεν μπορεί να αγοράσει. Αυτό εξηγεί γιατί το βιβλίο τους διευκόλυνε να ακολουθήσουν τα ίχνη της χαμένης βιβλιοθήκης σε όλο τον κόσμο, αλλά επίσης και το γεγονός ότι το λογότυπο των Μικρών Εξερευνητών, είναι πρακτικά ίδιο με το έμβλημα της Ίβις, το σύμβολο των φρουρών της χαμένης βιβλιοθήκης.
 
Εκείνος το χρησιμοποίησε ως σκελετό της πρώτης έκδοσης του βιβλίου της λέσχης, το μοναδικό βιβλίο στον κόσμο που ο Σκρουτζ δεν μπορεί να αγοράσει. Αυτό εξηγεί γιατί το βιβλίο τους διευκόλυνε να ακολουθήσουν τα ίχνη της χαμένης βιβλιοθήκης σε όλο τον κόσμο, αλλά επίσης και το γεγονός ότι το λογότυπο των Μικρών Εξερευνητών, είναι πρακτικά ίδιο με το έμβλημα της Ίβις, το σύμβολο των φρουρών της χαμένης βιβλιοθήκης.
   
Γραμμή 65: Γραμμή 65:
   
 
Στην πρώτη της δημοσίευση, το 1993, στις Σκανδιναβικές χώρες, ο Ρόσα είχε διαπράξει ένα σημαντικό σφάλμα, αναφορικά με τις ιστορικές χρονολογίες που παρουσιάζονται στην ιστορία. Έτσι, είχε παρουσιάσει τον Μάρκο Πόλο να συνεισφέρει τις γνώσεις του στην βιβλιοθήκη στην Κωνσταντινούπολη, πενήντα χρόνια πριν γεννηθεί. Ένας Ευρωπαίος αναγνώστης του το επισήμανε, οπότε ο Ρόσα έσπευσε να διορθώσει το λάθος του σχεδιάζοντας ένα νέο καρέ και αλλάζοντας τους διαλόγους.
 
Στην πρώτη της δημοσίευση, το 1993, στις Σκανδιναβικές χώρες, ο Ρόσα είχε διαπράξει ένα σημαντικό σφάλμα, αναφορικά με τις ιστορικές χρονολογίες που παρουσιάζονται στην ιστορία. Έτσι, είχε παρουσιάσει τον Μάρκο Πόλο να συνεισφέρει τις γνώσεις του στην βιβλιοθήκη στην Κωνσταντινούπολη, πενήντα χρόνια πριν γεννηθεί. Ένας Ευρωπαίος αναγνώστης του το επισήμανε, οπότε ο Ρόσα έσπευσε να διορθώσει το λάθος του σχεδιάζοντας ένα νέο καρέ και αλλάζοντας τους διαλόγους.
  +
[[Αρχείο:Φύλακες11.jpg|thumb|500px|center|Δεξιά το καρέ που αντικαταστάθηκε από το αριστερό, το οποίο είναι το μόνο που έχουμε δει στην Ελλάδα.]]
 
 
Έτσι, ο Πόλο πρόσθεσε τις γνώσεις από τις περιοχές που επισκέφθηκε αργότερα, στην Βενετία, διορθώνοντας το χρονολογικός σφάλμα. Η αλλαγή αυτή είχε ως αποτέλεσμα την προσθήκη ενός καρέ στην δέκατη πέμπτη σελίδα, του έκτου, την αφαίρεση ενός άλλου, από την από την δέκατη τρίτη, και την μετακίνηση πολλών καρέ, ώστε η ιστορία να εξακολουθεί να βγάζει νόημα. Αποτέλεσμα αυτής της μετακίνησης ήταν η τοποθέτηση δύο «μονόσειρων» καρέ στην δέκατη τέταρτη σελίδα, τα οποία ήταν κανονικά σε διαφορετικές σελίδες.
 
Έτσι, ο Πόλο πρόσθεσε τις γνώσεις από τις περιοχές που επισκέφθηκε αργότερα, στην Βενετία, διορθώνοντας το χρονολογικός σφάλμα. Η αλλαγή αυτή είχε ως αποτέλεσμα την προσθήκη ενός καρέ στην δέκατη πέμπτη σελίδα, του έκτου, την αφαίρεση ενός άλλου, από την από την δέκατη τρίτη, και την μετακίνηση πολλών καρέ, ώστε η ιστορία να εξακολουθεί να βγάζει νόημα. Αποτέλεσμα αυτής της μετακίνησης ήταν η τοποθέτηση δύο «μονόσειρων» καρέ στην δέκατη τέταρτη σελίδα, τα οποία ήταν κανονικά σε διαφορετικές σελίδες.
   
Γραμμή 71: Γραμμή 71:
   
 
===Δεύτερη Εκδοχή===
 
===Δεύτερη Εκδοχή===
  +
[[Αρχείο:Φύλακες14.jpg|thumb|Το έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών (πάνω), μοιάζει ιδιαίτερα με την Ίβι (κάτω), αποτελώντας ουσιαστικά μια ανάποδη εκδοχή της.]]
 
 
Υπάρχει και μια δεύτερη εκδοχή της ιστορίας, αποκλειστικά για το Αμερικάνικο κοινό, η οποία δεν έχει επίσης εμφανιστεί στην Ελλάδα. Αυτό συμβαίνει καθώς πρόκειται για κάτι που μόνο το αγγλόφωνο κοινό θα μπορούσε να καταλάβει και να συνειδητοποιήσει, και έχει να κάνει με το πρωτότυπο όνομα και έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών, όπως τα παρουσίασε ο Μπαρκς. Συγκεκριμένα ο Παπιάνθρωπος, παρουσίασε το έμβλημα της οργάνωσης να αποτελείται από τα αρχικά J.W.W., από την ονομασία ''Junior Woodchucks of the World'' (Μικροί Εξερευνητές του Κόσμου). Στο έμβλημα το '''J''' είναι στο κέντρο, περιβαλλόμενο από τα δύο '''W'''.
 
Υπάρχει και μια δεύτερη εκδοχή της ιστορίας, αποκλειστικά για το Αμερικάνικο κοινό, η οποία δεν έχει επίσης εμφανιστεί στην Ελλάδα. Αυτό συμβαίνει καθώς πρόκειται για κάτι που μόνο το αγγλόφωνο κοινό θα μπορούσε να καταλάβει και να συνειδητοποιήσει, και έχει να κάνει με το πρωτότυπο όνομα και έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών, όπως τα παρουσίασε ο Μπαρκς. Συγκεκριμένα ο Παπιάνθρωπος, παρουσίασε το έμβλημα της οργάνωσης να αποτελείται από τα αρχικά J.W.W., από την ονομασία ''Junior Woodchucks of the World'' (Μικροί Εξερευνητές του Κόσμου). Στο έμβλημα το '''J''' είναι στο κέντρο, περιβαλλόμενο από τα δύο '''W'''.
   
Γραμμή 79: Γραμμή 79:
   
 
Αυτά τα καρέ παρουσιάζονται σε σύγκριση ακριβώς από κάτω, με τα δύο καρέ να αποτελούν την αμερικάνικη εκδοχή της ιστορίας, στα αγγλικά, καθώς παραμένουν αδημοσίευτα στην χώρα μας.
 
Αυτά τα καρέ παρουσιάζονται σε σύγκριση ακριβώς από κάτω, με τα δύο καρέ να αποτελούν την αμερικάνικη εκδοχή της ιστορίας, στα αγγλικά, καθώς παραμένουν αδημοσίευτα στην χώρα μας.
[[Αρχείο:Φύλακες57.jpg|thumb|center|450px|Αριστερά το καρέ όπως έχει εκδοθεί στην Ελλάδα και δεξιά όπως το είδαν οι Αμερικάνοι αναγνώστες, με ένα επιπλέον καρέ και την σμίκρυνση του άλλου.]]
+
[[Αρχείο:Φύλακες57.jpg|thumb|center|500px|Αριστερά το καρέ όπως έχει εκδοθεί στην Ελλάδα και δεξιά όπως το είδαν οι Αμερικάνοι αναγνώστες, με ένα επιπλέον καρέ και την σμίκρυνση του άλλου.]]
 
===Επεμβάσεις στο σχέδιο===
 
===Επεμβάσεις στο σχέδιο===
  +
[[Αρχείο:Φύλακες12.jpg|thumb|left|Στο συγκεκριμένο καρέ ο στρατηγός Μουσούδας δεν είχε αρχικά προστεθεί από τον Ρόσα, κάτι που έκανε η εκδοτική, αργότερα.]]
 
 
Στο πρώτο καρέ της δέκατης πέμπτης σελίδας της ιστορίας, όπου τα παπιά βρίσκονται σε μια γόνδολα στην Βενετία, ο Ντον Ρόσα είχε ξεχάσει να τοποθετήσει τον Στρατηγό Μουσούδα. Ένα μέλος του επιτελείου της εκδοτικής Egmont, για την οποία δημιουργήθηκε η ιστορία, πρόσθεσε όμως το πιστό λαγωνικό, διορθώνοντας την μικρή αυτή αμέλεια του καλλιτέχνη. Με πολύ προσεκτική παρατήρηση, μπορεί να διακριθεί ότι οι γραμμές του σκύλου είναι πιο λεπτές από αυτές στο υπόλοιπο καρέ, δείχνοντας πως πρόκειται για μεταγενέστερη προσθήκη στα πρωτότυπα σχέδια του Ρόσα.
 
Στο πρώτο καρέ της δέκατης πέμπτης σελίδας της ιστορίας, όπου τα παπιά βρίσκονται σε μια γόνδολα στην Βενετία, ο Ντον Ρόσα είχε ξεχάσει να τοποθετήσει τον Στρατηγό Μουσούδα. Ένα μέλος του επιτελείου της εκδοτικής Egmont, για την οποία δημιουργήθηκε η ιστορία, πρόσθεσε όμως το πιστό λαγωνικό, διορθώνοντας την μικρή αυτή αμέλεια του καλλιτέχνη. Με πολύ προσεκτική παρατήρηση, μπορεί να διακριθεί ότι οι γραμμές του σκύλου είναι πιο λεπτές από αυτές στο υπόλοιπο καρέ, δείχνοντας πως πρόκειται για μεταγενέστερη προσθήκη στα πρωτότυπα σχέδια του Ρόσα.
   

Αναθεώρηση της 17:36, 6 Απριλίου 2017


Την πολυσέλιδη ιστορία Οι Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης έχει γράψει και σχεδιάσει ο Ντον Ρόσα. Δημοσιεύθηκε το 1993, ενώ στην χώρα μας την είδαμε για πρώτη φορά στο ΚΟΜΙΞ 114.

Περίληψη

Ο θείος Σκρουτζ και τα τρία ανιψάκια γυρίζουν όλο τον κόσμο προς αναζήτηση της χαμένης Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας αναζητώντας τα βιβλία που περιέχουν πληροφορίες για δεκάδες κρυμμένους θησαυρούς...

Υπόθεση

Ο Ντόναλντ Ντακ και τα ανίψια του πηγαίνουν στο Μουσείο της Λιμνούπολης για να δουν την έκθεση σχετικά με αντικείμενα από τους πρώτους Μικρούς Εξερευνητές. Ο Σκρουτζ Μακ Ντακ είναι επίσης εκεί για να αγοράσει ένα βιβλίο των Μικρών Εξερευνητών, αλλά ο διευθυντής αρνείται, καθώς ο Σκρουτζ είναι πολύ μεγάλος για να εισέλθει στην οργάνωση και μόνο μέλη επιτρέπεται να διαβάζουν το συγκεκριμένο βιβλίο.

Επίσης, ο διευθυντής υποψιάζεται, σωστά, ότι ο Σκρουτζ θα χρησιμοποιούσε τις πληροφορίες για να πλουτίσει ο ίδιος, όπως έκανε πρόσφατα αποκτώντας ολόκληρα τα ημερολόγια καταστρώματος απ' τον ισπανικό στόλο του 16ου αιώνα για να βρει χαμένους θησαυρούς.

Ο κροίσος λέει στα ανίψια του ότι θα ήθελε να βρει τη Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας για τον ίδιο σκοπό. Ο διευθυντής της οργάνωσης των Μικρών Εξερευνητών συμφωνεί να υποστηρίξει το ταξίδι του Σκρουτζ στο όνομα της επιστήμης, ενώ του δανείζει και τον ειδικά εκπαιδευμένο Στρατηγό Μουσούδα, το λαγωνικό των Μικρών Εξερευνητών.

Φύλακες1

Τα παπιά φεύγουν για την περιπέτεια, ενώ ο Ντόναλντ μένει πίσω για να δει τηλεόραση!

Ο Σκρουτζ και τα ανίψια του ξεκινούν να βρουν τη χαμένη βιβλιοθήκη, αφήνοντας πίσω τον Ντόναλντ ο οποίος είναι φανερά αδιάφορος για τα γεγονότα, αφού είναι συνέχεια κολλημένος στην τηλεόραση, τη στιγμή που έχει αναλάβει να φυλάει το θησαυροφυλάκιο του θείου του. Ξεκινούν για την Αίγυπτο, όπου ανακαλύπτουν τον τάφο της θρυλικής Κλεοπάτρας, η οποία είχε ζητήσει να ταφεί μαζί με τα πρωτότυπα όλων των κειμένων της βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας.

Η βασίλισσα γνώριζε τον κίνδυνο που διέθεταν όλες αυτές οι γνώσεις να καταστραφούν από κατακτητές και δημιούργησε ένα ειδικό σώμα φρουρών που είχε ως σκοπό την προστασία αυτού του πολιτιστικού πλούτου. Όλοι οι πάπυροι που βρίσκονται θαμμένοι με την Κλεοπάτρα έχουν προ πολλού γίνει σκόνη, αλλά το σώμα φρουρών, που έχει ως έμβλημα την Ίβι, το σύμβολο του θεού της γραφής και της σοφίας, Τωθ, είχε προλάβει να μεταφέρει τις σημαντικότερες πληροφορίες σε εκατό χιλιάδες περγαμηνές, οι οποίες μεταφέρθηκαν τελικά στην Κωνσταντινούπολη, κέντρο πολιτισμού της ύστερης αρχαιότητας.

Στην Κωνσταντινούπολη, οι 100.000 περγαμηνές είχαν μεταφερθεί σε μια μονή, αλλά ο Σκρουτζ και τα ανίψια του ανακαλύπτουν ότι η βιβλιοθήκη χάθηκε στην άλωση της Κωνσταντινούπολης το 1204 κατά τη διάρκεια της τέταρτης σταυροφορίας. Παρ' όλα αυτά, για αιώνες οι Ορθόδοξοι καλόγεροι τις είχαν αντιγράψει σε 10.000 βιβλία (καθένα απ' τα οποία χωρούσε δέκα περγαμηνές). Αυτή η Βυζαντινή Βιβλιοθήκη από τόμους λεηλατήθηκε στη σταυροφορία από Ιταλούς ιππότες και μεταφέρθηκε στη Βενετία.

Φύλακες2

Οι Μικροί Εξερευνητές ανακαλύπτουν το σύμβολο των φρουρών της βιβλιοθήκης...

Στη Βενετία τα βιβλία αυτά φυλάχτηκαν σε ένα αβαείο, όπου ενέπνευσαν τον Λεονάρντο Ντα Βίντσι και τον Μιχαήλ Άγγελο και κινητοποίησαν το Μάρκο Πόλο και τον πατέρα του να ταξιδέψουν στην Ανατολή, ξεπληρώνοντας το χρέος τους στη βιβλιοθήκη δωρίζοντας σ' αυτήν αντίγραφα συγγραμμάτων απ' την αυτοκρατορία του Κουμπλάι Χαν προσθέτοντάς της τα μυστικά της αρχαίας Κατάυ. Η Βιβλιοθήκη της Βενετίας χάθηκε όταν κατέρρευσε το καμπαναριό του αβαείου το 1485, αλλά ακολουθώντας την εφεύρεση της τυπογραφίας του Γουτεμβέργιου τα βιβλία μεταφέρθηκαν σε 1.000 τόμους, καθένας εκ των οποίων περιείχε 10 βιβλία.

Εμπνευσμένος από τις μαρτυρίες ταξιδιών των Φοινίκων που βρήκαν άγνωστες χώρες στα δυτικά τον έκτο αιώνα π.Χ. που υπήρχαν στα βιβλία, ο Λαυρέντιος των Μεδίκων, μέλος μιας πλούσιας ιταλικής οικογένειας, ανέθεσε σε έναν έμπορο βιβλίων ονόματι Κρίστομπαλ Κόλον να αγοράσει τη συλλογή, αλλά ο Κόλον κατάλαβε την αξία των μυστικών της βιβλιοθήκης και δεν έδωσε ποτέ τα βιβλία στους Μεδίκους. Ο Σκρουτζ και τα ανίψια του ανακαλύπτουν ότι η ελληνική μορφή του ονόματος του εμπόρου βιβλίων, που έγινε ναυτικός, είναι "Χριστόφορος Κολόμβος" και ότι η ιδιωτική βιβλιοθήκη του Κολόμβου βρίσκεται στη Σεβίλλη της Ισπανίας.

Φύλακες3

Ο θείος Σκρουτζ βρίσκει τα απομεινάρια της βιβλιοθήκης!

Στη Σεβίλλη, αποκρυπτογραφούν τις σημειώσεις του Κολόμβου που είναι γραμμένες σε ένα μυστικό, άγνωστο κώδικα με τη βοήθεια του βιβλίου των Μικρών Εξερευνητών, για να ανακαλύψουν ότι ο Κολόμβος είχε μετακινήσει τη βιβλιοθήκη στον Άγιο Δομίνικο. Ο βασιλιάς της Ισπανίας όμως αποφάσισε να κάνει δικούς του τους τόμους και αφού συνέλαβε τον Κολόμβο, τον έφερε αλυσοδεμένο στην πατρίδα του, όπου ο μεγάλος εξερευνητής πέθανε πάμφτωχος.

Ο Σκρουτζ και τα ανίψια του επιστρέφουν βιαστικά στη Λιμνούπολη, όπου συναντούν τον Ντόναλντ ακόμα κολλημένο στην τηλεόραση, για να ερευνήσουν τα ισπανικά ναυτικά ημερολόγια και να ανακαλύψουν που κατέληξε μετά η βιβλιοθήκη. Ο Ισπανός Πιζάρρο την είχε μεταφέρει στη νέα του πρωτεύουσα, τη σημερινή Λίμα του Περού, το 1535, όπου το 1551 οι Ισπανοί άρχισαν να προσθέτουν όλη τη γνώση των Μάγια, των Ίνκας, των Αζτέκων και των Ολμέκων.

Φύλακες4

Ο Σερ Φράνσις Ντρέηκ φτιάχνει το φρούριο στο οποίο τοποθέτησε την βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας...

Όταν οι Ισπανοί επιχείρησαν να στείλουν τη βιβλιοθήκη στην Ισπανία το 1579, τα πλοία κυριεύθηκαν από τον Σερ Φράνσις Ντρέηκ. Καθώς όμως το πλοίο του τελευταίου έπαθε πολλές ζημιές στη ναυμαχία, αναγκάστηκε να βγει στην ακτή μιας περιοχής με το όνομα Νόβα Αλβιώνα, αργότερα γνωστή ως Καλισότα, για επισκευές. Εκεί, στο λόφο Μουλαροφονιά, έχτισε το Φρούριο Ντρεηκμπόρω, που αργότερα έγινε Λιμνούπολη, με σκοπό να κρύψει τη βιβλιοθήκη στην υπόγεια κρύπτη του, ενώ το 1902 ο Σκρουτζ έχτισε το θησαυροφυλάκιό του στη θέση του φρουρίου.

Σπεύδοντας σε παλιές σπηλιές και πλίνθινους διαδρόμους κάτω απ' το θησαυροφυλάκιο, τους οποίους δεν εξερεύνησε ποτέ ο Σκρουτζ, βρίσκουν μια τεράστια κρύπτη γεμάτη από παλιά βιβλία, τα οποία όμως έχουν φαγωθεί από ποντίκια. Στη μέση της κρύπτης βρίσκεται μια μεταλλική θήκη, με το έμβλημα των Φρουρών της Χαμένης Βιβλιοθήκης, και μια επιγραφή σε μια μεταλλική πλάκα απ' τον τελευταίο επιζώντα της φρουράς του Ντρεηκμπόρω.

Στην επιγραφή ο φρουρός, λίγο πριν πεθάνει από τους επιτιθέμενους Ινδιάνους αναφέρει ότι συμπύκνωσε τη βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας σε έναν τόμο, με κάθε πληροφορία που δεν περιέχεται πουθενά αλλού στον κόσμο. Ο ογκώδης τόμος όμως λείπει από την μεταλλική θήκη, όπου τον είχε τοποθετήσει ο άνθρωπος. Τα ανίψια τότε καταλαβαίνουν ότι οι Άγγλοι δε βρήκαν τη βιβλιοθήκη, όταν κατέλαβαν ξανά το Ντρεηκμπόρω, αλλά ο Κορνήλιος Κουτ, ο ιδρυτής της Λιμνούπολης, τη βρήκε στο τέλος του 18ου αιώνα και άφησε το βιβλίο στον γιο του, Προκόπη Κουτ, ιδρυτή των Μικρών Εξερευνητών.

Φύλακες6

Ο θείος Σκρουτζ καταλαβαίνει ότι δεν πρόκειται να αποκτήσει τις γνώσεις τις βιβλιοθήκης!

Εκείνος το χρησιμοποίησε ως σκελετό της πρώτης έκδοσης του βιβλίου της λέσχης, το μοναδικό βιβλίο στον κόσμο που ο Σκρουτζ δεν μπορεί να αγοράσει. Αυτό εξηγεί γιατί το βιβλίο τους διευκόλυνε να ακολουθήσουν τα ίχνη της χαμένης βιβλιοθήκης σε όλο τον κόσμο, αλλά επίσης και το γεγονός ότι το λογότυπο των Μικρών Εξερευνητών, είναι πρακτικά ίδιο με το έμβλημα της Ίβις, το σύμβολο των φρουρών της χαμένης βιβλιοθήκης.

Αργότερα, ο Σκρουτζ είναι θλιμμένος που δεν πήρε τα βιβλία για τα οποία ταξίδεψε σε όλο τον κόσμο, μέχρι που τα παιδιά του υπενθυμίζουν ότι θα έπρεπε να επιστρέψει τη βιβλιοθήκη στην Αλεξάνδρεια. Ο μεγιστάνας ενθουσιάζεται με το γεγονός ότι γλίτωσε πάρα πολλά λεφτά από πρόστιμα που θα έπρεπε να πληρώσει για την επιστροφή 100.000 παπύρων με καθυστέρηση 2.000 χρόνων, σε μια βιβλιοθήκη, και αρχίζει να ζητωκραυγάζει για την καλή του τύχη. Στο τέλος, ο Ντόναλντ παραπονιέται για τον θόρυβο που κάνει ο θείος του, καθώς δεν του επιτρέπει να ακούσει την τηλεόραση, η οποία είναι κατά την γνώμη του, πολύ πιο ενδιαφέρουσα από κάθε βιβλίο!

Παρασκήνιο

Οι Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης είναι μια ιστορία κόμικ του Ντον Ρόσα για την Ντίσνεϊ, αναφερόμενη απ' τον Οδηγό Αγοραστών Κόμικς ως «πιθανόν η καλύτερη ιστορία κόμικ όλων των εποχών». Παρά το ότι, τον καιρό της δημιουργίας της, φοβήθηκε μήπως την είχε παραγεμίσει με ιστορικές λεπτομέρειες, ο ίδιος ο Ρόσα αναφέρει στο Uncle Scrooge #383 (Νοέμβριος 2008) ότι σε γράμματα τους οι φαν του αναφέρονται στους Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης ως «η καλύτερη ιστορία του Ρόσα» ή «η καλύτερη ιστορία με τους Ντακ» ή ακόμα και «η καλύτερη ιστορία κόμικ που έχουν διαβάσει ποτέ».

Οι Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης παρουσιάστηκαν στο Uncle Scrooge Adventures #27, που δημοσιεύθηκε τον Ιούλιο του 1994. Σε αυτή την πολυσέλιδη περιπέτεια ο Σκρουτζ Μακ Ντακ, οι Χιούη, Λιούη και Ντιούη και ο Στρατηγός Μουσούδας αναζητούν τη Χαμένη Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Στην ιστορία ο Ντον Ρόσα έκανε για πρώτη φορά χρήση του Στρατηγού Μουσούδα, το λαγωνικό των Μικρών Εξερευνητών, τον οποίο, αργότερα, ξαναχρησιμοποίησε στην ιστορία Τα Πρώτα Μετάλλια.

Ο Ρόσα δημιούργησε τους Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης ύστερα από παράκληση της σκανδιναβικής εκδοτικής Egmont, για την οποία δούλευε, καθώς στην Νορβηγία το 1993 καθιερώθηκε επίσημα ως «Η Χρονιά του Βιβλίου» προκειμένου να ενισχύσουν την ανάγνωση βιβλίων (καθώς η ιστορία δημοσιεύθηκε στη Νορβηγία και στη Δανία το 1993, ένα χρόνο πριν απ' την πρώτη της έκδοση στα αγγλικά). Ο καλλιτέχνης δήλωσε ότι θα τιμούσε το σενάριο καλύτερα στέλνοντας τους Ντακ σε μια επική αναζήτηση για τη Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας, όπου:

Θα μπορούσα να δείξω την εξέλιξη των βιβλίων απ' τους κυλίνδρους παπύρων στους τόμους περγαμηνών και τους τόμους του Γουτεμβέργιου μέχρι το σήμερα.[...] Στην πορεία ήταν εύκολο να δείξω πώς τα βιβλία έχουν καταγράψει και ακόμα εμπνεύσει τα επιτεύγματα της επιστήμης και της τέχνης με το πέρασμα του χρόνου[...]. Και τι θα μπορούσε να είναι καλύτερο απ' το ότι το κλειδί για την ανίχνευση της Βιβλιοθήκης σε όλο τον κόσμο να είναι το πιο διάσημο μυθικό βιβλίο απ' όλα - το βιβλίο των Μικρών Εξερευνητών;!

Όπως σε όλες σχεδόν τις ιστορίες του Ρόσα έτσι και στους Φύλακες της Χαμένης Βιβλιοθήκης όλα τα ιστορικά γεγονότα είναι απολύτως ακριβή και επιστημονικά ορθά. Το μόνο που προσέθεσε ο δημιουργός ήταν η διασύνδεση όλων αυτών των γεγονότων με την χαμένη βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Οι γνώσεις της βιβλιοθήκης φαίνεται να αποτελούν κινητήρια δύναμη πίσω από αυτά τα σημαντικά γεγονότα, όπως η εξερεύνηση της Αμερικής από τον Κολόμβο.

Φύλακες7

Το γεγονός ότι τα βιβλία μας παρέχουν σημαντικότατες γνώσεις αποτελεί το κύριο ηθικό δίδαγμα της ιστορίας του Ντον Ρόσα.

Φυσικά αυτό δεν σημαίνει ότι πράγματι η βιβλιοθήκη ευθύνεται για αυτά τα κατορθώματα, αλλά γενικότερα, οι γνώσεις που παρέχουν τα βιβλία είναι αυτές που παρέχουν στην ανθρωπότητα το φως της αλήθειας και εξάπτουν την περιέργεια της εξερεύνησης. Αυτό ακριβώς ήθελε ο Ρόσα να μεταδώσει δια μέσου της ιστορίας του, εμφυσώντας στους ανθρώπους την επιθυμία να διαβάζουν βιβλία και να μην παρασύρονται από την τηλεόραση.

Στην ιστορία ο Ντόναλντ αντιπροσωπεύει, σύμφωνα με τον δημιουργό τον κλασικό Αμερικανό, που ξοδεύει αμέτρητες ώρες μπροστά από την τηλεόραση, η οποία αποτελεί την μοναδική πηγή ψυχαγωγίας του. Μολονότι αρκετοί φίλοι του Ντόναλντ παραπονέθηκαν για τον άχαρο ρόλο που ανατέθηκε στο παπί, αλλά ο Ρόσα εμμένει στην άποψη του πως ως κοινός θνητός ο Ντόναλντ αποτελεί τον καλύτερο υποψήφιο για να αναδείξει τα προβλήματα της σύγχρονης Αμερικής.

Διαφορετικές εκδοχές της ιστορίας

Στην πρώτη της δημοσίευση, το 1993, στις Σκανδιναβικές χώρες, ο Ρόσα είχε διαπράξει ένα σημαντικό σφάλμα, αναφορικά με τις ιστορικές χρονολογίες που παρουσιάζονται στην ιστορία. Έτσι, είχε παρουσιάσει τον Μάρκο Πόλο να συνεισφέρει τις γνώσεις του στην βιβλιοθήκη στην Κωνσταντινούπολη, πενήντα χρόνια πριν γεννηθεί. Ένας Ευρωπαίος αναγνώστης του το επισήμανε, οπότε ο Ρόσα έσπευσε να διορθώσει το λάθος του σχεδιάζοντας ένα νέο καρέ και αλλάζοντας τους διαλόγους.

Φύλακες11

Δεξιά το καρέ που αντικαταστάθηκε από το αριστερό, το οποίο είναι το μόνο που έχουμε δει στην Ελλάδα.

Έτσι, ο Πόλο πρόσθεσε τις γνώσεις από τις περιοχές που επισκέφθηκε αργότερα, στην Βενετία, διορθώνοντας το χρονολογικός σφάλμα. Η αλλαγή αυτή είχε ως αποτέλεσμα την προσθήκη ενός καρέ στην δέκατη πέμπτη σελίδα, του έκτου, την αφαίρεση ενός άλλου, από την από την δέκατη τρίτη, και την μετακίνηση πολλών καρέ, ώστε η ιστορία να εξακολουθεί να βγάζει νόημα. Αποτέλεσμα αυτής της μετακίνησης ήταν η τοποθέτηση δύο «μονόσειρων» καρέ στην δέκατη τέταρτη σελίδα, τα οποία ήταν κανονικά σε διαφορετικές σελίδες.

Συγκεκριμένα, στο παλιό καρέ ο Σκρουτζ πετούσε από την χαρά του όταν μάθαινε, στην Κωνσταντινούπολη, για τις γνώσεις που προσέθεσε ο Πόλο στην βιβλιοθήκη, ενώ στην σωστή εκδοχή, κάνει το ίδιο στην Βενετία. Τα δύο αυτά καρέ παρουσιάζονται ακριβώς από κάτω, με εκείνο που έχει αντικατασταθεί να είναι στα αγγλικά, αφού μόνο η διορθωμένη εκδοχή έχει παρουσιαστεί στην Ελλάδα.

Δεύτερη Εκδοχή

Φύλακες14

Το έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών (πάνω), μοιάζει ιδιαίτερα με την Ίβι (κάτω), αποτελώντας ουσιαστικά μια ανάποδη εκδοχή της.

Υπάρχει και μια δεύτερη εκδοχή της ιστορίας, αποκλειστικά για το Αμερικάνικο κοινό, η οποία δεν έχει επίσης εμφανιστεί στην Ελλάδα. Αυτό συμβαίνει καθώς πρόκειται για κάτι που μόνο το αγγλόφωνο κοινό θα μπορούσε να καταλάβει και να συνειδητοποιήσει, και έχει να κάνει με το πρωτότυπο όνομα και έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών, όπως τα παρουσίασε ο Μπαρκς. Συγκεκριμένα ο Παπιάνθρωπος, παρουσίασε το έμβλημα της οργάνωσης να αποτελείται από τα αρχικά J.W.W., από την ονομασία Junior Woodchucks of the World (Μικροί Εξερευνητές του Κόσμου). Στο έμβλημα το J είναι στο κέντρο, περιβαλλόμενο από τα δύο W.

Όταν ο Ρόσα παρατήρησε το σύμβολο της Ίβις, του θεού Τωθ, - που έγινε και το σύμβολο των Φρουρών της Βιβλιοθήκης - τον οποίο οι αρχαίοι Αιγύπτιοι λάτρευαν, ως θεό της γραφής, συνειδητοποίησε ότι έμοιαζε με ανάποδο έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών. Αποφάσισε τότε να προσθέσει για το αμερικάνικο κοινό ένα ακόμα καρέ, στην 27η σελίδα, το οποίο θα έδειχνε τον Σκρουτζ να καταλαβαίνει την ομοιότητα μεταξύ των δύο εμβλημάτων, των Φρουρών της Βιβλιοθήκης και των Εξερευνητών, συνειδητοποιώντας ότι δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στις γνώσεις της βιβλιοθήκης.

Αντίθετα, σε ξένες εκδόσεις, όπως στην Ελλάδα, το καρέ αυτό έχει αφαιρεθεί και το προηγούμενο του έχει επιμηκυνθεί, καλύπτοντας το κενό. Επίσης αφαιρέθηκε και από κάθε σχεδόν σημείο το έμβλημα των Μικρών Εξερευνητών, καθώς οι Ευρωπαίοι αναγνώστες δεν θα καταλάβαιναν την σημασία του. Έτσι, σε αυτές τις εκδόσεις τα παιδιά εξηγούν στον θείο τους τι απέγιναν οι γνώσεις της βιβλιοθήκης και πως ενσωματώθηκαν στο δικό τους βιβλίο.

Αυτά τα καρέ παρουσιάζονται σε σύγκριση ακριβώς από κάτω, με τα δύο καρέ να αποτελούν την αμερικάνικη εκδοχή της ιστορίας, στα αγγλικά, καθώς παραμένουν αδημοσίευτα στην χώρα μας.

Φύλακες57

Αριστερά το καρέ όπως έχει εκδοθεί στην Ελλάδα και δεξιά όπως το είδαν οι Αμερικάνοι αναγνώστες, με ένα επιπλέον καρέ και την σμίκρυνση του άλλου.

Επεμβάσεις στο σχέδιο

Φύλακες12

Στο συγκεκριμένο καρέ ο στρατηγός Μουσούδας δεν είχε αρχικά προστεθεί από τον Ρόσα, κάτι που έκανε η εκδοτική, αργότερα.

Στο πρώτο καρέ της δέκατης πέμπτης σελίδας της ιστορίας, όπου τα παπιά βρίσκονται σε μια γόνδολα στην Βενετία, ο Ντον Ρόσα είχε ξεχάσει να τοποθετήσει τον Στρατηγό Μουσούδα. Ένα μέλος του επιτελείου της εκδοτικής Egmont, για την οποία δημιουργήθηκε η ιστορία, πρόσθεσε όμως το πιστό λαγωνικό, διορθώνοντας την μικρή αυτή αμέλεια του καλλιτέχνη. Με πολύ προσεκτική παρατήρηση, μπορεί να διακριθεί ότι οι γραμμές του σκύλου είναι πιο λεπτές από αυτές στο υπόλοιπο καρέ, δείχνοντας πως πρόκειται για μεταγενέστερη προσθήκη στα πρωτότυπα σχέδια του Ρόσα.

D.U.C.K.

Η γνωστή αφιέρωση του Ντον Ρόσα, το D.U.C.K.(Dedicated to Unca Carl from Keno, όπου Keno, είναι το δεύτερο όνομα του Ντον Ρόσα), βρίσκεται στο έδρανο του Μικρού Εξερευνητή που μιλάει στο πρώτο καρέ της ιστορίας.

Εξώφυλλα

Ντον Ρόσα Project

Ο Μεγάλος Σχεδιαστής:

Ντον ΡόσαΡόσα - D.U.C.K.Κρυμμένοι ΜίκυΤο Γενεαλογικό Δέντρο των ΝτακΣχέδιαΟι Αφίσες του Ντον ΡόσαΣυνέντευξη του Ντον Ρόσα στην "Καθημερινή"Μουσική: The Life and Times of Scrooge

Χαρακτήρες:

Αρπέν ΛουσένΦέργκους Μακ ΝτακΧνουδάτη Ο' ΝτρέηκΠροκόπης ΚουτΜέρντο Μακ ΚένζιΦρανκ Λόυντ ΝτρέηκΡόμπερτ ΠήρυΑκάκιος ΚουτΣπύρος ΓρανάζηςΕυγένιος ΝτακΣτρατηγός ΕστεμπάνΣάμιουελ ΣτηλΓιάκομπ Βάλτζ ''Ολλανδός''Μακ ΟχιάΝτικ ο σκαφτιάςΠόρκερ ΧογκΧάουαρντ ΡόμπαξΚυρία ΡόμπαξΕπιθεωρητής ΣκάρθΤζέημςΘεόδωρος ΡούσβελτΜάρκους ΝτέηλυΆντολφ Έρικ ΝόρντενσγκιολντΚαλαμπόκας ΝτακΤουόνιΠλοίαρχος ΜουρΟι Αδελφοί ΝτάλτονΜεσιέ ΜολέΜπίλυ ΣφοντύληςΦάννυ ΚουτΑνατρέλα ΑνεμοδούρηΛέλα ΛελέκηΑγαθή ΚόταΧρυσοκούκης ΤζούνιορΒασιλιάς ΜάκβεθΛόουχι

Ιστορίες:

Κατάλογος ΙστοριώνΗ Πρώτη ΕφεύρεσηΤο Τριπλό ΚελεπούριΤο Στέμμα των ΣταυροφόρωνΤα Πρώτα ΜετάλλιαΤο Όνειρο μιας ΖωήςΟι Φύλακες της Χαμένης ΒιβλιοθήκηςΕπιστροφή στην ΜονοτονίαΕπιστροφή στην ΖαναντούΗ Αναζήτηση της ΚαλεβάλαΑφιερωμένο ΕξαιρετικάΜονομαχία στο ΧιόνιΙστορία: Ο Μαύρος ΙππότηςΙστορία: Ο Μαύρος Ιππότης Ξαναχτυπά!Ιστορία: Οι Τρεις Καμπαλέρος ΕπιστρέφουνΙστορία: Και οι Επτά - Μείον Τέσσερις - Καμπαλέρος Ήταν Υπέροχοι!Οι Χαμένοι Χάρτες του ΚολόμβουΕπίθεση σε όλα τα ΜέτωπαΓράμμα από το σπίτιΜουργόλυκοι εναντίον ΘησαυροφυλακίουΘησαυροί και ΣκουπίδιαΣημασία στην ΛεπτομέρειαΜυθολογική ΖωολογίαΟικογενειακές ΕπιχειρήσειςΠαγίδαΤρύπιες ΤσέπεςΤο Παπί που δεν Υπήρξε Ποτέ!The Starstruck DuckThe Annual Speedskating Race of the Burg of Ducks

Τοποθεσίες:

Ο ναός του Μάνκο ΚάπακΤουονέλαΤο Φρούριο της ΛιμνούποληςΑφραγκιστάν

Αντικείμενα:

ΠαντοδιαλύτηςΑσημένιος ΔίσκοςΤο Στέμμα των ΣταυροφόρωνΤο νόμισμαΤο Περιδέραιο του ΝοστραμουσούδαμουΤο Ταρτάν των Μακ ΝτακΤο Στέμμα των Σταυροφόρων

Τόμοι:

Βιβλιοθήκη ΚόμιξΟ Βίος και η Πολιτεία του Σκρουτζ Μακ ΝτακΤα Xαμένα EπεισόδιαΟι Περιπέτειες του Περτουίλαμπι